Chanson italienne
+4
joel de rouen
claudeosmont
H-M.G
Sylyne
8 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Chanson italienne
J'aime bien cette chanson bien que ne comprenant pas l'italien. J'adore quand à la fin on entend Sylvie éclater de rire et dire : "Elle est porno cette chanson" !
Serait-ce une chanson "coquine" ?
Si quelqu'un à la traduction pour lever le voile sur ce mystère ...
Le lien
https://www.youtube.com/results?search_query=sylvie+vartan+ma+maramao
Serait-ce une chanson "coquine" ?
Si quelqu'un à la traduction pour lever le voile sur ce mystère ...
Le lien
https://www.youtube.com/results?search_query=sylvie+vartan+ma+maramao
Sylyne- Messages : 1439
Date d'inscription : 11/03/2017
Age : 71
Re: Chanson italienne
Je me souviens que dans son excellent dictionnaire des chansons de Sylvie, Benoît Cachin a parlé de cette chanson « Ma maramao » et du commentaire final de Sylvie.
À la page 296, il écrivait ceci (je le cite) :
MA MARAMAO
Paolo Dossena / F. Lopez - 1973 - SP italien NOI SERI, NOI OCCHI 1675 - LP italien IRRESISTIBILMENTE SYLVIE (RCA TCL1 7060)
Henri-Michel
À la page 296, il écrivait ceci (je le cite) :
MA MARAMAO
Paolo Dossena / F. Lopez - 1973 - SP italien NOI SERI, NOI OCCHI 1675 - LP italien IRRESISTIBILMENTE SYLVIE (RCA TCL1 7060)
Sorti dans un premier temps sur un SP italien en 73 puis sur un LP en 75, Ma Maramao est un titre étrange. Étrange par ses paroles que l’on peut comprendre à double sens. De quoi s’agit-il ? Maramao est un petit nom qui ne veut rien dire mais que l’on donne au chat en Italie. Il existe même une chanson très connue en Italie sur le même thème. Maramao correspond en français à minou, minette ou mimine... Ici la chatte de Sylvie, il s’agit bien d’une femelle comme l’indique le mot fusa (câline), est fatiguée et ne veut plus jouer avec elle... Elle lui dit alors : « Un buon gelato per me / Un pò di miele a te » (Une bonne glace pour moi / un peu de miel pour toi). Comprenne qui peut... Dossena s’amuse donc ici avec les mots et d’ailleurs, à la fin, Sylvie s’exclame en français « elle est porno cette chanson ! ». Ce qui prouve que Sylvie n’était pas dupe et, comme le précise Mallory dans la chanson Disco Queen, qu’elle se prêtait avec humour à des chansons un peu sulfureuses...
Voilà...Henri-Michel
Dernière édition par H-M.G le Lun 29 Avr - 18:15, édité 1 fois
H-M.G- Messages : 245
Date d'inscription : 04/03/2017
Re: Chanson italienne
merci pour cette explication.
claudeosmont- Messages : 3259
Date d'inscription : 05/03/2017
Localisation : rouen
Re: Chanson italienne
Cela rappelle France Gall qui chantait "Les sucettes", mais je crois qu'elle, à l'époque, elle n'avait pas vraiment percuté ...
joel de rouen- Messages : 230
Date d'inscription : 06/03/2017
Localisation : ROUEN
Re: Chanson italienne
Dans le répertoire de Sylvie il y a "des heures de désirs" sulfureux de chez sulfureux. "J'ai chaud, je ne supporte plus ses draps sur ma peau............"
Jerry2- Messages : 71
Date d'inscription : 10/03/2018
Localisation : Djerba Tunisie
Re: Chanson italienne
C'est sûr qu'on peut écouter "Des heures de desirs" comme une ode à l'onanisme. Mais que penser de "A genou comme en prière, déshabillée de dignité" ? On s'approche de la sucette de France Gall ... mais en bien plus chaud !
Pascal Cosne- Messages : 2157
Date d'inscription : 08/03/2017
Age : 62
Localisation : Cosne-Cours-Sur-Loire
Re: Chanson italienne
Merci H-M.G, j'ai le livre de Benoît Cachin mais je ne me souvenais pas qu'il en parlait.
Dans "Aime-moi" "Pourquoi quand tu as faim de moi sans pudeur je me change en proie", pas mal non plus ! En tout cas merci d'avoir pris le temps de répondre avec cette longue explication.
Dans "Aime-moi" "Pourquoi quand tu as faim de moi sans pudeur je me change en proie", pas mal non plus ! En tout cas merci d'avoir pris le temps de répondre avec cette longue explication.
Sylyne- Messages : 1439
Date d'inscription : 11/03/2017
Age : 71
Re: Chanson italienne
j'avais adore la reprise a Playel de: Des Heures de Desir avec cette voix grave!
claudeosmont- Messages : 3259
Date d'inscription : 05/03/2017
Localisation : rouen
Re: Chanson italienne
Turn Around est pas mal dans le genre
Nick.- Messages : 1425
Date d'inscription : 06/03/2017
Localisation : Nancy
Re: Chanson italienne
MAIS MARA MARAMAO, POURQUOI ES TU FATIGUÉ
TU ES COUCHÉ ICI SUR LE LIT BLANC
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO, MON GRAND AMOUR
MAIS MARA MARAMAO, QUELLE GRANDE DOULEUR
TU ME FAIS, MAIS POURQUOI, MARAMAO, MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
ET JE T AIMAIS TELLEMENT, A UN POINT QUE JE NE SAURAIS DIRE
MAIS MARA MARAMAO
MAIS MARA MARAMAO
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET POURQUOI NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO
MAIS MARA MARAMAO
UNE BELLE GLACE POUR MOI
UN PEU DE MIEL POUR TOI
JE T AIME TELLEMENT, JE N AIME QUE TOI
ENCORE ET TOUJOURS
MAIS MARA MARAMAO, POURQUOI ES TU FATIGUÉ
TU ES COUCHÉ ICI SUR LE LIT BLANC
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO, POURQUOI ES TU FATIGUÉ
MAIS MARA MARAMAO, SUR LE LIT BLANC
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO, VIENS ICI
MAIS MARA MARAMAO, QUELLE GRANDE TRISTESSE
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS PARCE QUE TU ES MORT....
TU ES COUCHÉ ICI SUR LE LIT BLANC
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO, MON GRAND AMOUR
MAIS MARA MARAMAO, QUELLE GRANDE DOULEUR
TU ME FAIS, MAIS POURQUOI, MARAMAO, MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
ET JE T AIMAIS TELLEMENT, A UN POINT QUE JE NE SAURAIS DIRE
MAIS MARA MARAMAO
MAIS MARA MARAMAO
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET POURQUOI NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO
MAIS MARA MARAMAO
UNE BELLE GLACE POUR MOI
UN PEU DE MIEL POUR TOI
JE T AIME TELLEMENT, JE N AIME QUE TOI
ENCORE ET TOUJOURS
MAIS MARA MARAMAO, POURQUOI ES TU FATIGUÉ
TU ES COUCHÉ ICI SUR LE LIT BLANC
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO, POURQUOI ES TU FATIGUÉ
MAIS MARA MARAMAO, SUR LE LIT BLANC
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS MARA MARAMAO, VIENS ICI
MAIS MARA MARAMAO, QUELLE GRANDE TRISTESSE
MAIS MARA MARAMAO, MARAMAO MAIS POURQUOI
NE RONRONNES TU PAS ET NE JOUES TU PAS AVEC MOI
MAIS PARCE QUE TU ES MORT....
cosimo- Messages : 1015
Date d'inscription : 04/03/2017
Age : 61
Localisation : MONTBOUCHER SUR JABRON
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Sylvie à la TV Italienne - Document Inédit de 1970
» La Chanson du Bal
» une chanson oubliee!
» chanson magazine
» Chanson Olympia
» La Chanson du Bal
» une chanson oubliee!
» chanson magazine
» Chanson Olympia
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|